TD Language.jpg

Commercial Diversity


Commercial diversity or diversity commercialized?

The TD Canada Trust sign is one of many in Chinatown along Spadina Ave. that boasts an English and translated version of its name. The optimist inside me wants to believe that some businesses felt it was necessary to provide the translation - especially considering their location.

The cynic inside me believes that it's just another marketing ploy. Wouldn't the TD logo on its own suffice to reveal the type of business located in the building? Can the name 'TD Canada Trust' properly translate into a foreign language (especially Cantonese or Mandarin)?

Skepticism aside, translated 'Canadian' commercial business signs in Chinatown must be useful to some locals, so maybe I should stop being so paranoid and be proud of the diversity that surrounds me.


Latest Videos



Latest Videos


Join the conversation Load comments

Latest in City

Years of construction on major Toronto street set to extend even longer with new project

Toronto just got a beautiful new streetscape but oops it's already being torn up

Wriggling mass of live eels worth up to $500K seized at Toronto airport

People got very stupid and dangerous with fireworks in Toronto on Victoria Day

This is what Victoria Day fireworks looked like at Canada's Wonderland

What's open and closed on Victoria Day 2024 in Toronto

Toronto's Rouge Beach is where to find the largest wetlands in the city and a long sandy beach

Here are the rules for setting off your own fireworks in Toronto on Victoria Day