TD Language.jpg

Commercial Diversity


Commercial diversity or diversity commercialized?

The TD Canada Trust sign is one of many in Chinatown along Spadina Ave. that boasts an English and translated version of its name. The optimist inside me wants to believe that some businesses felt it was necessary to provide the translation - especially considering their location.

The cynic inside me believes that it's just another marketing ploy. Wouldn't the TD logo on its own suffice to reveal the type of business located in the building? Can the name 'TD Canada Trust' properly translate into a foreign language (especially Cantonese or Mandarin)?

Skepticism aside, translated 'Canadian' commercial business signs in Chinatown must be useful to some locals, so maybe I should stop being so paranoid and be proud of the diversity that surrounds me.


Latest Videos



Latest Videos


Join the conversation Load comments

Latest in City

What's open and closed on Victoria Day 2024 in Toronto

The breathtaking Mast Trail in Toronto follows a 200-year-old logging route

Moore Park Ravine is an escape from the city in midtown Toronto

The history of what was once Toronto's grandest mansion

This is how Toronto celebrated Victoria Day over 100 years ago

You can take in breathtaking valley views along the Vista Rouge Trail in Toronto

Downsview Park in Toronto is a massive urban park around an artificial lake

Canada is seeing one of the worst standard-of-living declines in 40 years